|
AREA DE LIBRE COMERCIO DE LAS
AMERICAS
SEXTA REUNIÓN DE MINISTROS DE COMERCIO DEL HEMISFERIO
DECLARACIÓN
MINISTERIAL
BUENOS AIRES, ARGENTINA
7 DE ABRIL DE 2001
1. Nosotros, los Ministros Responsables
del Comercio en el Hemisferio, en representación de los 34 países que
participan en las negociaciones del Área de Libre Comercio de las
Américas, celebramos nuestra Sexta Reunión Ministerial en Buenos
Aires, Argentina, el 7 de abril de 2001.
2. Tomamos nota de los importantes
avances registrados en las negociaciones del ALCA en esta segunda etapa
de dieciocho meses bajo la Presidencia de la República Argentina.
Reafirmamos los principios y objetivos que guiaron nuestro trabajo desde
la Primera Cumbre de las Américas; en particular, el consenso como
principio fundamental en la toma de decisiones del proceso del ALCA y el
logro de un acuerdo equilibrado, comprensivo, congruente con las reglas
y disciplinas de la Organización Mundial del Comercio. Reafirmamos que
el resultado de las negociaciones del ALCA constituirá un compromiso
único (single undertaking) comprehensivo que incorpora los derechos y
obligaciones que se acuerden mutuamente para todos los países miembros.
Reiteramos que el ALCA puede coexistir con acuerdos bilaterales y
subregionales, en la medida que los derechos y obligaciones bajo tales
acuerdos no estén cubiertos o excedan los derechos y obligaciones del
ALCA. A la luz de los avances logrados en el proceso de negociaciones,
recomendamos a los Mandatarios que, en la Tercera Cumbre de las
Américas, nos den lineamientos para asegurar que las negociaciones del
ALCA concluyan, a más tardar, en enero de 2005, para tratar de lograr
su entrada en vigencia lo antes posible, no más allá de diciembre de
2005.
3. Creemos en la importancia de la
liberalización del comercio, tanto a nivel mundial como regional, para
generar crecimiento económico y prosperidad en el Hemisferio. En tal
sentido, consideramos importante el fortalecimiento de los procesos de
integración en marcha, los cuales pueden facilitar el logro una
integración hemisférica plena. Reafirmamos nuestro compromiso con un
sistema de comercio mundial más abierto y equilibrado y entendemos que
las negociaciones del ALCA facilitarán el logro de este objetivo. En
consecuencia, reiteramos nuestro compromiso de evitar, en la medida de
lo posible, la adopción de políticas o medidas que puedan afectar
negativamente el comercio y la inversión regional y la imposición de
barreras comerciales adicionales a países fuera del Hemisferio.
4. En la Tercera Cumbre de las Américas,
a celebrarse en la ciudad de Québec entre los días 20 al 22 de abril
de 2001, nuestros Jefes de Estado y Gobierno examinarán los progresos
realizados en el cumplimiento de los desafíos identificados en las
previas Cumbres de las Américas y en la identificación de nuevas
prioridades para la acción hemisférica. Reconocemos la significativa
contribución que la integración económica, principalmente a través
del ALCA, puede realizar al logro de los objetivos previstos en el
proceso de la Cumbre de las Américas, que incluye el fortalecimiento de
la democracia, la creación de prosperidad y la realización del
potencial humano. Reiteramos que la negociación del ALCA tomará en
cuenta la amplia agenda social y económica contenida en las
Declaraciones y Planes de Acción de Miami y Santiago con el objeto de
contribuir a elevar los niveles de vida, mejorar las condiciones
laborales de los pueblos de las Américas y proteger mejor el medio
ambiente. Reiteramos que uno de nuestros objetivos generales es el de
procurar que nuestras políticas ambientales y de liberalización
comercial se apoyen mutuamente, tomando en cuenta los esfuerzos
emprendidos por la Organización Mundial del Comercio y otras
organizaciones internacionales, y asegurar, de conformidad con nuestras
respectivas leyes y reglamentos, la observancia y promoción de los
derechos laborales renovando nuestro compromiso de respetar las normas
fundamentales del trabajo internacionalmente reconocidas, y reconociendo
que la Organización Internacional del Trabajo es la entidad competente
para establecer y ocuparse de esas normas fundamentales del trabajo.
5. Reafirmamos nuestro compromiso,
plasmado en anteriores Declaraciones Ministeriales, de tomar en cuenta,
al diseñar el ALCA, las diferencias en los niveles de desarrollo y
tamaño de las economías de nuestro Hemisferio, para crear
oportunidades para la plena participación de las economías más
pequeñas y aumentar su nivel de desarrollo. Reconocemos las amplias
diferencias existentes en el nivel de desarrollo y en el tamaño de las
economías en nuestro Hemisferio y tendremos presente dichas diferencias
en nuestras negociaciones para asegurar que reciban el tratamiento que
éstas requieren, de manera que se garantice la plena participación de
todos los miembros en la construcción y los beneficios del ALCA.
6. Reiteramos la importancia que tiene la
cooperación para permitir un fortalecimiento de la capacidad productiva
y de la competitividad de esas economías. Asimismo, y a la luz de los
principios generales que hemos aprobado en la Declaración Ministerial
de Costa Rica, reafirmamos la necesidad de contar con asistencia
técnica, así como con disposiciones especiales, a fin de atender las
necesidades de los países con diferentes niveles de desarrollo y
tamaño de las economías; dentro de ellas, las necesidades específicas
de las pequeñas economías, de forma de realzar su capacidad para
obtener los máximos beneficios de su participación en el ALCA.
7. Reconocemos la importancia de la
estabilidad macroeconómica como factor de certidumbre y previsibilidad,
que permitirá alcanzar un mayor bienestar, coadyuvando al incremento de
los flujos comerciales, la integración económica y el desarrollo
sostenible. En tal sentido, destacamos la importancia del desarrollo de
una mayor integración hemisférica, acorde con los objetivos previstos
en las sucesivas Cumbres de las Américas.
8. Consideramos que la Tercera Cumbre de
las Américas constituye una oportunidad para seguir profundizando los
Planes de Acción aprobados en Cumbres anteriores, a fin de fortalecer
programas de cooperación hemisférica que permitan apoyar los esfuerzos
de cada país en aspectos relevantes para su participación efectiva en
las negociaciones y beneficios del ALCA.
Presente y futuro de las
negociaciones.
9. Hemos examinado el Informe preparado
por el Comité de Negociaciones Comerciales y, entre los logros de esta
segunda etapa de negociaciones, queremos destacar, en particular: la
elaboración de un primer borrador de un Acuerdo ALCA, resultante de la
compilación de los borradores de texto elaborados por los Grupos de
Negociación; el inicio de las discusiones sobre la estructura general
del Acuerdo ALCA (aspectos generales e institucionales); avances en los
informes sobre la interrelación entre comercio y política de
competencia, incluyendo medidas antidumping y sobre la interacción
entre los Grupos de Acceso a Mercados y Agricultura; sobre tratamiento
de las diferencias en los niveles de desarrollo y tamaño de las
economías en los acuerdos de comercio y de integración; el traslado de
la Secretaría Administrativa a Panamá, en cumplimiento de lo acordado
en nuestra Cuarta Reunión Ministerial; los avances en la preparación
de un Manual de Organización para la Secretaría Administrativa y el
avance en la implementación de las dieciocho medidas de facilitación
de negocios aprobadas en nuestra Quinta Reunión Ministerial.
10. Apreciamos el considerable trabajo
realizado por los Grupos de Negociación en el desarrollo de los
borradores de texto. A la luz de estos progresos, instruimos a los
Grupos de Negociación a intensificar los esfuerzos para resolver las
divergencias existentes y alcanzar consenso, con miras a eliminar los
corchetes de los borradores de texto, en la mayor medida posible,
trabajar en la consolidación de textos sobre la base de las
instrucciones específicas incluidas en el Anexo I y remitir al CNC una
nueva versión de capítulo de sus respectivas áreas a más tardar 8
semanas antes de nuestra próxima reunión.
11. El Comité de Negociaciones
Comerciales deberá asegurarse de que se logren avances en todos los
Grupos de Negociación, de conformidad con los principios generales
acordados en nuestra reunión de San José. En ese marco, deberá
evaluar los progresos logrados en los Grupos de Negociación en lo que
se refiere a las tareas asignadas en el Anexo I de esta Declaración y
resolver sobre las eventuales divergencias existentes en las
recomendaciones, instruyendo que las negociaciones de acceso a mercados
se inicien, a más tardar, el 15 de mayo del año 2002.
12. Instruimos al Comité de
Negociaciones Comerciales a elaborar una segunda versión del borrador
de Acuerdo ALCA, incluidos los capítulos de cada Grupo de Negociación
y los capítulos que abarquen los aspectos generales e institucionales,
para nuestra consideración en la próxima reunión Ministerial.
13. Asimismo, instruimos al Comité de
Negociaciones Comerciales a continuar el examen del tratamiento de las
diferencias en los niveles de desarrollo y tamaño de las economías del
Hemisferio, dentro de éstas, las de las pequeñas economías, y proveer
al respecto orientación permanente a los Grupos de Negociación para
que consideren las propuestas concretas remitidas por los países o
grupos de países en cada uno de los temas sustantivos de negociación.
14. Con el apoyo del Grupo Consultivo de
Pequeñas Economías y el Comité Tripartito, el Comité de
Negociaciones Comerciales deberá formular, a más tardar el 1 de
noviembre de 2001, pautas o lineamientos sobre la forma de aplicación
del tratamiento de las diferencias en los niveles de desarrollo y
tamaño de las economías.
15. Para realizar esos trabajos,
acordamos que el CNC debería llevar a cabo, como mínimo, tres
reuniones durante los próximos dieciocho meses, que culminan en nuestra
próxima reunión Ministerial, que tendrá lugar, a más tardar, el 31
de octubre de 2002. Las reuniones se realizarán en Nicaragua, Venezuela
y República Dominicana, sucesivamente.
16. Consideramos y tomamos nota del
Informe del Comité de Negociaciones Comerciales y reafirmamos su rol
como organismo ejecutivo del proceso de negociaciones. Esta actividad de
conducción general del proceso incluye, entre otras actividades: guiar
el trabajo de las distintas entidades del ALCA, procurando mantener un
avance equilibrado en todas las áreas de negociación, conforme sus
objetivos y mandatos; decidir la estructura general del Acuerdo ALCA -
aspectos generales e institucionales -, supervisando las tareas
generales del Comité Técnico de Asuntos Institucionales; asegurar la
transparencia del proceso negociador; supervisar el trabajo de la
Secretaría Administrativa; supervisar el trabajo del Subcomité de
Administración y Presupuesto; supervisar las solicitudes hechas al
Comité Tripartito, estableciendo prioridades, de ser necesario;
supervisar la implementación de las medidas de facilitación de
negocios acordadas y continuar analizando el tratamiento de las
diferencias en el nivel de desarrollo y tamaño de las economías del
Hemisferio.
17. Reiteramos nuestras instrucciones al
Comité de Negociaciones Comerciales para que continúe identificando
vínculos entre las entidades del ALCA, especificando los procedimientos
apropiados para asegurar su efectiva y oportuna coordinación.
18. Instruimos al Comité de
Negociaciones Comerciales a evaluar, en consulta con los Grupos de
Negociación, y de modo permanente, la necesidad de crear nuevos Grupos
de Negociación, en base a los avances registrados por los Grupos
existentes, estableciendo otros Grupos o Subgrupos de Negociación,
según sea apropiado.
Facilitación de Negocios.
19. Hemos recibido el informe del Grupo
ad hoc de Expertos Aduaneros y tomamos nota de los progresos alcanzados
en la implementación de las medidas de facilitación de negocios
aprobadas en nuestra reunión anterior. Instamos a los países a
continuar trabajando con miras a implementar plenamente estas medidas,
con apoyo de planes de cooperación y asistencia técnica, con el
convencimiento de que las mismas contribuirán significativamente a
agilizar las transacciones en el Hemisferio y a crear un ambiente de
negocios más eficiente y predecible.
20. En ese sentido, celebramos la
aprobación del proyecto de cooperación técnica del Fondo Multilateral
de Inversiones (FOMIN) - dependiente del Banco Interamericano de
Desarrollo - que contribuirá a facilitar la implementación de las
medidas de aduanas, teniendo en cuenta las diferencias en los niveles de
desarrollo y tamaño de las economías; dentro de éstas las de las
economías más pequeñas.
21. Recibimos, asimismo, el informe del
Comité Tripartito sobre las medidas de facilitación de negocios en
materia de transparencia y ratificamos la importancia de una plena y
continua implementación de las mismas. Instamos a los Gobiernos a
suministrar la información necesaria para mantener actualizada la
página oficial del ALCA, permitiendo un acceso rápido y útil a la
información por parte de las comunidades empresariales y otros sectores
interesadas.
Rotación de Presidencias y
Vicepresidencias.
22. Agradecemos el trabajo llevado a cabo
por los Presidentes y Vicepresidentes de los Grupos de Negociación,
Grupo Consultivo y Comités en esta segunda etapa de negociaciones. Sus
esfuerzos y dedicación profesional contribuyeron significativamente al
progreso alcanzado hasta la fecha. En cumplimiento del criterio de
rotación acordado en nuestra Cuarta reunión, aprobamos un nuevo
listado de países que ejercerán la Presidencia y Vicepresidencia de
las distintas entidades del ALCA en la tercera etapa de dieciocho meses
de negociaciones, el que se adjunta como Anexo II de esta Declaración1.
Transparencia y participación de la
sociedad civil.
23. En la Cumbre de Santiago, los
negociadores del ALCA recibimos la instrucción de nuestros Mandatarios
de asegurar que el proceso de negociación sea transparente y de
realizar las negociaciones de manera tal que se genere amplio respaldo y
comprensión pública acerca del ALCA. En forma consistente con este
mandato, y conforme nuestro compromiso de transparencia, hemos acordado
publicitar el borrador de Acuerdo ALCA en los cuatro idiomas oficiales,
después de la Tercera Cumbre de las Américas. Creemos que la difusión
de este texto aliviará considerablemente la preocupación pública
acerca del ALCA y establecerá nuevos estándares de transparencia en
las negociaciones comerciales. Asimismo, acordamos dar a conocer,
después de cada Cumbre de las Américas, los resultados alcanzados en
el proceso de negociaciones.
24. Reafirmamos nuestro compromiso con el
principio de transparencia del proceso ALCA y reconocemos la necesidad
de una participación creciente de los distintos sectores de la sociedad
civil en la iniciativa hemisférica. Agradecemos las contribuciones
realizadas por la sociedad civil en esta etapa de negociaciones del ALCA
y le instamos a continuar brindando sus aportes de forma constructiva
sobre los asuntos relacionados con el comercio, de relevancia para el
ALCA. Apreciamos las recomendaciones en esta materia presentadas por el
Comité de Negociaciones Comerciales para nuestra consideración.
25. Consideramos que el Comité de
Representantes Gubernamentales sobre la Participación de la Sociedad
Civil es un importante mecanismo para alcanzar el compromiso de
transparencia y acogemos con agrado el informe que presenta la gama de
puntos de vista recibidos en esta etapa de los individuos y
organizaciones del Hemisferio.
26. En tal sentido, instruimos al Comité
de Representantes Gubernamentales sobre Participación de la Sociedad
Civil a propiciar un proceso de comunicación creciente y sostenido con
la sociedad civil, a fin de lograr que la misma tenga una percepción
clara del desarrollo del proceso de negociaciones del ALCA. Con este
propósito, instruimos a este Comité a desarrollar un listado de
opciones para la consideración y decisión del Comité de Negociaciones
Comerciales en su próxima reunión, dentro de las cuales se podrán
consignar programas de difusión en las pequeñas economías, los que
podrán contar con el apoyo del Comité Tripartito u otras fuentes de
financiamiento internacional.
27. Asimismo, instruimos al Comité de
Negociaciones Comerciales a analizar la posibilidad de incorporar mayor
información del proceso del ALCA en la página oficial, incluyendo la
difusión del segundo Informe del Comité de Representantes
Gubernamentales sobre Participación de la Sociedad Civil.
28. Asimismo, instruimos al Comité de
Representantes Gubernamentales a remitir a los Grupos de Negociación
las contribuciones presentadas por la sociedad civil referidas a sus
respectivos temas y aquellas relacionadas con el proceso ALCA en
general.
29. Agradecemos las recomendaciones
efectuadas por el Sexto Foro Empresarial de las Américas las que, a
semejanza de las realizadas en foros anteriores, constituyen un aporte
valioso a las negociaciones.
30. Tomamos nota de los foros y
seminarios sobre las negociaciones del ALCA que distintas organizaciones
de la sociedad civil han estado realizando en los países de la región,
y los invitamos a presentar las conclusiones de sus trabajos al Comité
de Representantes Gubernamentales sobre Participación de la Sociedad
Civil.
Comercio Electrónico.
31. Agradecemos, también, el nuevo
informe del Comité Conjunto de Expertos del Sector Público y Privado
sobre Comercio Electrónico. Remitiremos sus recomendaciones a las
autoridades gubernamentales competentes y las pondremos a disposición
del público en general. Acordamos que el Comité conjunto continúe
reuniéndose con el objeto de formular nuevas recomendaciones sobre
asuntos incluidos en su mandato y presentarnos un nuevo informe en
nuestra próxima reunión. Instruimos al Comité de Comercio
Electrónico a profundizar la revisión de asuntos específicos que
figuran en su agenda de trabajo, a identificar nuevos temas relativos a
esta materia, incluyendo mecanismos tendientes a reducir la creciente
brecha digital entre los países del Hemisferio.
Grupo Consultivo de Pequeñas
Economías.
32. Hemos recibido el informe del Grupo
Consultivo de Pequeñas Economías y agradecemos sus recomendaciones
sobre acciones y tareas para llevar a cabo el trabajo futuro del Grupo,
con la finalidad de lograr el tratamiento de las diferencias en el nivel
de desarrollo y tamaño de las economías del Hemisferio. Recordamos que
las recomendaciones relativas a las diferencias en los niveles de
desarrollo y tamaño de las economías del Hemisferio deberán ser
tenidas en cuenta en el contexto de cada Grupo de Negociación.
Instruimos al CNC a examinar mecanismos para fortalecer el flujo de
información entre los Grupos de Negociación y el GCPE sobre temas de
relevancia para los intereses y preocupaciones de las pequeñas
economías, de manera que el GCPE pueda cumplir adecuadamente su
mandato. Apreciamos el considerable progreso realizado en el desarrollo
de una base de datos conteniendo las necesidades y fuentes de provisión
de asistencia técnica a las pequeñas economías y agradecemos la
realización de esfuerzos adicionales tendientes a fortalecer este
sistema.
Comité Tripartito.
32. Apreciamos el aporte analítico,
técnico y financiero provisto por el Comité Tripartito - integrado por
el Banco Interamericano de Desarrollo, Organización de Estados
Americanos y Comisión Económica de las Naciones Unidas para América
Latina y el Caribe - a las distintas entidades del ALCA. Reconocemos que
este apoyo ha sido importante para el avance de las negociaciones hasta
la fecha e instamos a estas instituciones a continuar colaborando con el
proceso de integración hemisférica.
Secretaría Administrativa.
33. Reconocemos el apoyo logístico a las
negociaciones provisto por la Secretaría Administrativa. Agradecemos al
Gobierno y comunidad de la Florida por el apoyo sustancial brindado a la
Secretaría Administrativa durante el período de su estadía en Miami y
al Gobierno y comunidad de Panamá por los esfuerzos realizados para
permitir una instalación eficiente de la Secretaría Administrativa en
ese país hasta febrero de 2003.
34. Tomamos nota del traslado de la
Secretaría Administrativa a Panamá, en cumplimiento de lo acordado en
nuestra Cuarta Reunión Ministerial, y de los avances en la preparación
de un Manual de Organización para la Secretaría Administrativa.
35. Agradecemos al Comité Tripartito el
apoyo brindado a la instalación de la Secretaría Administrativa en su
nueva sede.
Agradecimiento.
36. Agradecemos a Guatemala, Barbados y
Perú por la organización de las reuniones del Comité de Negociaciones
Comerciales y a la República Argentina por el ejercicio de la
Presidencia del ALCA durante esta segunda etapa de negociaciones y por
la organización de esta Sexta Reunión Ministerial. Nos reuniremos
nuevamente en Ecuador, a más tardar en octubre de 2002.
ANEXO I
INSTRUCCIONES A LOS GRUPOS DE
NEGOCIACIÓN
INSTRUCCIONES GENERALES
1. Instruimos a los Grupos de
Negociación a continuar sus trabajos bajo el principio general de que
cualquier delegación tiene el derecho de presentar las propuestas de
texto que considere relevantes para el efectivo avance del proceso, las
que, eventualmente, quedarán entre corchetes.
Muchos Ministros reconocieron que las
cuestiones medioambientales y laborales no deberían ser invocadas como
condicionamientos ni sometidas a disciplinas cuyo incumplimiento esté
sujeto a restricciones o sanciones comerciales.
2. Instruimos a los Grupos de
Negociación que las propuestas de texto ya presentadas o futuras no
deben dejar sin efecto las obligaciones a ser asumidas por los países
con relación a los temas o áreas sustantivas que integran la agenda de
negociaciones del ALCA.
3. Instruimos a aquellos Grupos de
Negociación que elaboren disposiciones especiales sobre solución de
controversias, a remitir sus propuestas al Grupo de Negociación de
Solución de Controversias a fin de que este Grupo examine, en forma
coordinada con estos Grupos de Negociación, la compatibilidad de estas
disposiciones con las reglas elaboradas en esta materia y remita sus
conclusiones para consideración del Comité de Negociaciones
Comerciales o al Comité Técnico de Asuntos Institucionales, según
corresponda.
4. Reiteramos a los Grupos de
Negociación la obligación de considerar propuestas que aseguren el
tratamiento de las diferencias en los niveles de desarrollo y tamaño de
las economías del Hemisferio; en particular, la situación de las
pequeñas economías, a través de la consideración de las propuestas
que presenten los países o grupos de países.
A) ACCESO A LOS MERCADOS.
1. Instruimos al Grupo de Negociación de
Acceso a Mercados a presentar al Comité de Negociaciones Comerciales,
en forma coordinada con el Grupo de Negociación de Agricultura,
recomendaciones sobre métodos y modalidades para la negociación
arancelaria con fecha límite 1 de abril de 2002, para su evaluación en
el CNC en su primera reunión a partir de esa fecha, a fin de iniciar
negociaciones, a más tardar, el 15 de mayo de 2002.
2. Instruimos al Grupo de Negociación de
Acceso a Mercados a definir, con fecha límite 1 de abril de 2002,
calendario y modalidades para el establecimiento de reglas de origen en
el ALCA, para su evaluación en el CNC en su primera reunión a partir
de esa fecha, a fin de iniciar negociaciones, a más tardar, el 15 de
mayo de 2002.
3. Instruimos al Grupo de Negociación de
Acceso a Mercados a acelerar el proceso de identificación de las
medidas no arancelarias, de manera de contar, al 1 de abril de 2002, con
un primer inventario de las mismas, a fin de establecer una
metodología, incluyendo un cronograma, cuando fuera apropiado, para la
eliminación, reducción, definición, redefinición, reordenamiento y /
o prevención de las barreras no arancelarias.
4. Instruimos al Grupo de Negociación de
Acceso a Mercados a trabajar, en coordinación con el Grupo de
Negociación de Agricultura y el Comité Tripartito, para permitir la
operatividad plena de la Base de Datos Hemisférica para el 1 de
noviembre de 2001.
5. Instruimos al Grupo de Negociación de
Acceso a Mercados a intensificar la negociación de un régimen de
salvaguardias aplicable a los productos del Hemisferio y presentar al
Comité de Negociaciones Comerciales, con fecha límite 1 de abril de
2002, un informe de los avances registrados en esta materia.
6. Instruimos al Grupo de Negociación de
Acceso a Mercados a trabajar en forma coordinada con el Grupo de
Negociación de Agricultura, cuando lo estimen necesario, para tratar
temas de interés común.
B) AGRICULTURA.
1. Instruimos al Grupo de Negociación de
Agricultura a presentar al Comité de Negociaciones Comerciales, en
forma coordinada con el Grupo de Negociación de Acceso a Mercados,
recomendaciones sobre métodos y modalidades para la negociación
arancelaria con fecha límite 1 de abril de 2002 , para su evaluación
en el CNC en su primera reunión a partir de esa fecha, a fin de iniciar
negociaciones, a más tardar, el 15 de mayo de 2002.
2. Instruimos al Grupo de Negociación de
Agricultura a presentar al Comité de Negociaciones Comerciales,
recomendaciones sobre el alcance y metodología para la eliminación de
los subsidios a las exportaciones que afectan el comercio de productos
agrícolas en el Hemisferio, con fecha límite 1 de abril de 2002, para
su evaluación en el CNC en su primera reunión a partir de esa fecha.
3. Instruimos al Grupo de Negociación de
Agricultura a presentar al Comité de Negociaciones Comerciales, con
fecha límite 1 de abril de 2002 , recomendaciones sobre los tipos de
medida y la metodología para el desarrollo de las disciplinas a adoptar
para el tratamiento de todas las prácticas que distorsionan el comercio
de productos agrícolas, incluyendo aquellas que tienen efecto
equivalente a los subsidios a las exportaciones agrícolas, para su
evaluación en el CNC en su primera reunión a partir de esa fecha.
Dichas recomendaciones no tendrán limitación alguna para la discusión
de todos los elementos y temas que las delegaciones consideren
necesarios para abordar la totalidad de las mencionadas prácticas.
4. Instruimos al Grupo de Negociación de
Agricultura a acelerar el proceso de identificación de las medidas no
arancelarias, de manera de contar, al 1 de abril de 2002, con un primer
inventario de las mismas, a fin de establecer una metodología,
incluyendo un cronograma, cuando fuera apropiado, para la eliminación,
reducción, definición, redefinición, reordenamiento y / o prevención
de las barreras no arancelarias.
5. Instruimos al Grupo de Negociación de
Agricultura a trabajar, en coordinación con el Grupo de Negociación de
Acceso a Mercados y el Comité Tripartito, para permitir la operatividad
plena de la Base de Datos Hemisférica para el 1 de noviembre de 2001.
6. Instruimos al Grupo de Negociación de
Agricultura a establecer un proceso de notificación y
contranotificación de medidas sanitarias y fitosanitarias y presentar
al Comité de Negociaciones Comerciales, con fecha límite 1 de abril de
2002 , recomendaciones sobre el tratamiento a adoptar para evitar que
estas medidas se constituyan en obstáculos injustificados al comercio
en el hemisferio.
7. Instruimos al Grupo de Negociación de
Agricultura a formular mecanismos para facilitar la plena
implementación del Acuerdo MSF de la OMC en el Hemisferio.
C) INVERSIONES.
1. Instruimos al Grupo de Negociación de
Inversiones a presentar al Comité de Negociaciones Comerciales sus
recomendaciones sobre modalidades y procedimientos de negociación, con
fecha límite 1de abril de 2002, para su evaluación en el CNC en su
primera reunión a partir de esa fecha, a fin de iniciar negociaciones,
a más tardar, el 15 de mayo de 2002.
D) SUBSIDIOS, ANTIDUMPING Y DERECHOS
COMPENSATORIOS.
1. Instruimos al Grupo de Negociación de
Subsidios, Antidumping y Derechos Compensatorios a intensificar su
trabajo de identificación de opciones para la profundización, si
correspondiera, de las disciplinas relativas a los subsidios existentes
en el Acuerdo de Subsidios y Medidas Compensatorias de la OMC, y
presentar al Comité de Negociaciones Comerciales recomendaciones sobre
metodologías para profundizar las disciplinas sobre subsidios, con
fecha límite 1 de abril de 2002, para su evaluación en el Comité de
Negociaciones Comerciales en su primera reunión a partir de esa fecha.
2. Instruimos al Grupo de Negociación de
Subsidios, Antidumping y Derechos Compensatorios a intensificar sus
esfuerzos para alcanzar un entendimiento común con miras a mejorar,
cuando sea posible, las reglas y procedimientos relativos a la
operación y aplicación de leyes antidumping y derechos compensatorios,
a fin de no crear obstáculos injustificados al libre comercio en el
Hemisferio y presentar sus recomendaciones sobre la metodología a
utilizar para alcanzar este objetivo, con fecha límite 1 de abril de
2002 , para su evaluación en el Comité de Negociaciones Comerciales en
su primera reunión a partir de esa fecha.
3. Instruimos al Grupo de Negociación de
Subsidios, Antidumping y Derechos Compensatorios a identificar, con base
en el Estudio sobre la Interacción entre Comercio y Políticas de
Competencia (documento FTAA.ngadcv/inf/07/Cor.1), aspectos relevantes
que merezcan mayor consideración por el Comité de Negociaciones
Comerciales y presentar al Comité de Negociaciones Comerciales sus
resultados con fecha límite 1 de abril de 2002 .
E) POLÍTICA DE COMPETENCIA.
1. Instruimos al Grupo de Negociación de
Política de Competencia a intensificar sus esfuerzos para resolver los
cuatro cuestionamientos para investigación contenidos en la Propuesta
de Trabajo Posterior del Comité Tripartito sobre el Estudio de
Política de Competencia en Economías Pequeñas y Economías sin
Regímenes de Competencia (FTAA.ngcp/w/56/Cor.1), conforme una
metodología de trabajo acordada.
2. Instruimos al Grupo de Negociación de
Política de Competencia a identificar, con base en el Estudio
Antidumping y Acuerdos de Comercio Regionales (documento
FTAA.ngcp/inf/17/Cor.2), aspectos relevantes que merezcan mayor
consideración por el Comité de Negociaciones Comerciales y presentar
al Comité de Negociaciones Comerciales sus resultados con fecha límite
1 de abril de 2002 .
F) SERVICIOS.
1. Instruimos al Grupo de Negociaciones
de Servicios a presentar al Comité de Negociaciones Comerciales sus
recomendaciones sobre modalidades y procedimientos de negociación con
fecha límite 1 de abril de 2002, para su evaluación en el CNC en su
primera reunión a partir de esa fecha, a fin de iniciar negociaciones,
a más tardar, el 15 de mayo de 2002.
G) COMPRAS DEL SECTOR PÚBLICO.
1. Instruimos al Grupo de Negociación de
Compras del Sector Público a identificar, con fecha límite 1 de abril
de 2002, el alcance y detalle de la información estadística que
deberán tener disponible los países a efectos de su intercambio y en
apoyo de sus negociaciones.
2. Instruimos al Grupo de Negociación de
Compras del Sector Público a presentar al Comité de Negociaciones
Comerciales recomendaciones sobre lineamientos, procedimientos y plazos
de negociación, con fecha límite 1 de abril de 2002 , para su
evaluación en el CNC en su primera reunión a partir de esa fecha, a
fin de iniciar negociaciones , a más tardar, el 15 de mayo de 2002.
H) SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS.
1. Instruimos al Grupo de Negociación de
Solución de Controversias a presentar al Comité Técnico de Asuntos
Institucionales sus ideas preliminares sobre las instituciones
necesarias para implementar adecuadamente el mecanismo de solución de
controversias previsto en el ALCA. |